Menu
Chương trước Mục lục Chương sau

Trận Chiến Cuối Cùng

Anh ấy nhảy vào trước, tôi theo sau sát nút.

Chưa đứng vững, Bạch Thiếu Trạch đã hất viên gạch còn lại về phía Triệu Thư Nhiên.

Triệu Thư Nhiên nhếch môi, hất tay viên gạch vụn thành bụi.

Tôi lạnh sống lưng.

Cô ta đã lấy mạng mình để luyện thi bì, loại thi này không sợ ánh sáng, không cháy lửa.

Bạch Thiếu Trạch siết tay: "Rốt cuộc cô có thù hằn gì với nhà tôi? Cô muốn cái gì?!"

Triệu Thư Nhiên ánh mắt hung ác: "Tôi muốn… mạng cả nhà các người!"

Rồi một tay bóp lấy cổ Bạch Vinh Thiêm.

"Không được!!!" — Bạch Thiếu Trạch hét.

Tôi bước lên chắn trước mặt Bạch Thiếu Trạch, lạnh giọng: "Người khiến cô uất hận năm đó là ai? Sao lại lôi cả đám vô tội vào?"

Triệu Thư Nhiên bật cười the thé: "Sao? Muốn nghe chuyện à? Nhớ kỹ, tò mò hại c.h.ế.t mèo."

Tôi nhanh như chớp phóng lá bùa về phía tay cô ta.

Triệu Thư Nhiên đau buốt, buông tay; một mảng da trên cổ tay bị đ.á.n.h rơi, để lộ thi ban đen sì.

Bạch Vinh Thiêm thở dốc vài hơi rồi đổ xuống đất.

Tôi đưa phù chú và viên hoàn d.ư.ợ.c cho Bạch Thiếu Trạch: "Lập tức dán phù vào n.g.ự.c cha anh, rồi cho ông ấy uống thuốc!"

Bạch Thiếu Trạch không kịp nghĩ, chạy xộc tới. Nhưng mới chạy được vài bước, hai luồng khói đen từ không trung bùng lên.

Hai quỷ t.h.a.i hiện hình, nhe răng lao đến.

Một con chạm phải vòng gỗ đào trên tay Bạch Thiếu Trạch, "tách!" bốc khói trắng như bị bỏng.

Con còn lại vòng ra sau, há miệng c.ắ.n vào cổ anh ấy. Nhưng nó lại c.ắ.n trúng kiếm gỗ đào tôi vừa rút ra. Miệng nó bị nóng đến méo xệch, khói trắng cuộn lên.

"Các con ngoan, về với mẹ!" - Triệu Thư Nhiên gào lên.

Hai luồng khói đen lập tức rời Bạch Thiếu Trạch, đáp lên hai vai trái phải của cô ta như hai hộ pháp.

Triệu Thư Nhiên gầm lên, từ miệng phun ra một luồng khí đen tanh tưởi.

Luồng khí đó lập tức tách ra thành từng sợi nhỏ như tơ, quấn quanh thanh kiếm đào trong tay tôi, xoay tít không ngừng.

Thanh kiếm vốn nhẹ bỗng như bị đè ngàn cân, nặng đến mức tôi không thể vung nổi.

Triệu Thư Nhiên đắc ý mỉm cười, từng bước áp sát lại gần.

Trên vai cô ta, hai con quỷ hài cũng cười khanh khách, tiếng cười quái dị vang vọng giữa đêm tối nghe mà gai sống lưng.

Tôi dứt khoát buông thanh kiếm, bấm pháp quyết, đ.á.n.h thẳng về phía cô ta.

Nhưng cô ta vẫn giữ nụ cười quái dị ấy, không ngừng tiến gần.

Tôi lùi dần tới cửa sổ rồi thoắt một cái, nhảy thẳng ra ngoài.

Triệu Thư Nhiên lập tức đuổi theo, nhảy xuống theo tôi.

Tôi thở phào một hơi, tôi phải dẫn cô ta ra khỏi căn phòng đó, mới có thể cho Bạch Thiếu Trạch thêm thời gian cứu cha anh ấy. Nếu chậm một bước, thi khí xâm vào lục phủ ngũ tạng, ông ấy chắc chắn sẽ c.h.ế.t.

Vừa đ.á.n.h vừa chạy, chẳng mấy chốc tôi đã bị dồn đến hồ nước phía đông.

Triệu Thư Nhiên lao vút qua tôi rồi phóng thẳng xuống hồ.

Tôi lập tức cảm thấy không ổn.

Quả nhiên, cô ta lăn vài vòng dưới đáy hồ rồi bật thẳng lên khỏi mặt nước.

Lúc này, toàn bộ lớp thi cốt cao trên người đã trôi sạch, lộ ra gương mặt thật sự.

Khắp người chằng chịt những mảng thi ban đen sì. Móng tay dài đến cả một thước. Mỗi mảng thi ban lại không ngừng tỏa ra từng luồng khí đen đặc quánh.

Một cảm giác bất an dâng lên trong lòng tôi.

Tôi lập tức lấy ra Đại Ngũ Đế Tiền, uy lực mạnh gấp cả ngàn lần Ngũ Đế Tiền thường.

Năm đồng tiền vừa tung lên liền lập thành một vòng bao lấy Triệu Thư Nhiên.

Tôi không ngừng niệm trừ ma chú.

Đáp lại tiếng chú của tôi, Ngũ Đế Tiền rung lên ầm ầm.

Tôi quát lớn: "Thu!"

Năm đồng tiền đồng loạt lao thẳng vào mệnh môn của Triệu Thư Nhiên.

Cô ta giật mạnh hai đứa quỷ con trên vai xuống, chắn trước sau.

Hai bóng quỷ bị Ngũ Đế Tiền đ.á.n.h trúng, tiếng khóc t.h.ả.m thiết vang lên rồi tan thành từng mảng khí đen, cuối cùng biến mất.

Tôi lạnh giọng: "Cô vì giữ mạng mà dám hy sinh cả hai đứa con của mình sao?!"

Một giọng phụ nữ the thé vang lên trên không: "Con của kẻ bạc tình thì có tan hồn nát phách cũng đáng!"

Vừa dứt lời, cô ta lao thẳng về phía tôi, móng tay dài đen sì đ.â.m thẳng vào tim tôi.

May là tôi mang theo kính hộ tâm, nếu không đã c.h.ế.t ngay tại chỗ.

Dù vậy, cổ họng vẫn dâng lên vị tanh nồng của máu.

Tôi siết chặt nắm đấm, cố nuốt ngược lại ngụm m.á.u sắp trào ra.

Không chần chừ, tôi ném toàn bộ bùa còn lại về phía cô ta.

Đúng lúc này, Bạch Thiếu Trạch thở hổn hển chạy tới.

"Sao anh lại tới đây?!"

"Anh lo cho em."

Tôi nghiêm mặt hỏi: "Anh… đã từng ngủ với phụ nữ chưa?"

"Chưa!"

Tôi nhìn chằm chằm vào mắt anh: "Thật không?"

Anh giơ tay thề: "Anh đảm bảo."

Tôi lập tức lấy ra bảo vật tổ truyền — Lôi Kích Mộc.

Lôi Kích Mộc trừ được mọi loại tà quỷ… nhưng muốn phát huy uy lực tối đa, phải dùng m.á.u đồng nam đồng nữ kích phát.

Tôi kéo tay Bạch Thiếu Trạch, cúi đầu c.ắ.n mạnh ngón anh.

Máu lập tức tràn ra.

Tôi ấn ngón tay anh lên Lôi Kích Mộc, sau đó c.ắ.n ngón mình, hòa cả hai giọt m.á.u vào nhau.

Âm dương huyết vừa hòa, Lôi Kích Mộc tỏa ra ánh sáng đỏ sẫm, như đang bừng tỉnh.

Nó đã được kích phát đến cực hạn.

Tôi dùng hết sức ném nó về phía Triệu Thư Nhiên.

Lôi Kích Mộc xuyên thẳng qua lớp da thi, đ.â.m vào cơ thể cô ta.

Triệu Thư Nhiên bắt đầu co giật dữ dội, hét lên t.h.ả.m thiết.

Lôi Kích Mộc phóng ra từng tia lôi điện cuồng nộ bên trong thân thể cô ta.

Chẳng bao lâu, cả người cô ta bốc cháy.

Trong tiếng gào thét cuối cùng, Triệu Thư Nhiên rít lên:

"Bạch Vinh Giang, đồ phụ bạc! Tao nguyền rủa nhà họ Bạch đời đời kiếp kiếp không được c.h.ế.t t.ử tế!"

Tôi nghe lời nguyền ấy, chỉ biết thở dài.

Lửa lôi điện bùng lên, và thân thể Triệu Thư Nhiên cuối cùng cũng hóa thành tro bụi, tan biến trong không trung.

Chương trước Mục lục Chương sau
Bình luận chương này
Đăng nhập để bình luận